Cuisine levantine

La Cuisine levantine est la cuisine traditionnelle de la région du Levant.
Bien qu’elle soit maintenant divisée en plusieurs pays comprenant la Turquie, la Syrie, le Liban, la Jordanie, la Palestine et Israël, la région était une entitée plus unie que durant la période qui précéda la chute de l’Empire ottoman, et durant laquelle elle su partager plusieurs de ses traditions culinaires actuelles.


Recettes de la Cuisine levantine

  • Baklava
  • Falafel
  • Houmous
  • Kebab
  • Pain pita
  • Tahini


Voir aussi

  • Cuisine assyrienne
  • Cuisine israélienne
  • Cuisine jordanienne
  • Cuisine libanaise
  • Cuisine palestinienne
  • Cuisine syrienne
  • Cuisine turque

Tapis de Téhéran

Le tapis de Téhéran est un type de tapis persan. Le coût de la main d’œuvre étant devenu trop élevé dans la capitale de l’Iran, la fabrication de ce type de tapis s’est arrêté dans les années 1970.


Description

Le tapis de Téhéran présente le même type de motifs que les tapis de Veramin, avec une prédilection pour les décors de fleurs et d’animaux. La précision du travail est toujours très grande et les couleurs sobres.

On retrouve aussi souvent le vase à fleurs du tapis d’Esfahan, sur un champ orienté et en forme de niche.


Voir aussi

Tapis persan

Rosier de Portland

Le premier rosier de Portland est un hybride spontanné de Rosa × damascena et de Rosa chinensis ‘Sempervirens’


Historique

En 1800, la duchesse de Portland découvre en Italie, au sud de Naples, un hybride spontané de Rosa × damascena et de Rosa chinensis ‘Sempervirens’, remontant, à fleurs rouge vif, qui sera nommé ‘Duchesse de Portland’.

Il est introduit en France en 1812, et après ‘rose du Roi’ obtenu par Lelieur ( le Comte Lelieur qui dirigeait les jardins impériaux, fut un éminent rosiériste, et cette rose appelée d’abord ‘rose Lelieur’ fut rebaptisée plus tard ‘rose du roi’ à la demande de Louis XVIII) il va donner une grande descendance puisqu’il y a eu jusqu’à 150 rosiers de Portland


description

Il ressemble au rosier Bourbon, avec simplement des pédoncules plus courts donc des fleurs moins dégagées du feuillage. Tous les rosiers Portland sont doubles ou semi-doubles, odorants et plus ou moins remontants. Ils sont peu vigoureus et très aiguillonnés.

Parmi eux les rosiers historiques ou encore cultivés sont :

  • ‘Duchesse de Portland’, aux fleurs semi-doubles rouges,
  • ‘Rose du Roi’, aux petites feurs rouges violacées qui a une grande descendance de mutations et d’hybrides,
  • ‘Bernard’ ou Pompon Perpétuel, rosier nain à fleurs doubles, petites, roses, très remontant, sport de ‘Rose du Roi’,
  • ‘Roi des Pourpres’, autre sport de ‘Rose du Roi’,
  • ‘Jacques Cartier’, aux fleurs rose vif doubles et à quartiers,
  • ‘Comte de Chambord’ (’Duchesse de Portland’ ×’Baronne Prévost’), à floraison continue parfumée de fleurs roses, plates, aux pétales enroulés ou en quartiers,
  • ‘Blanc de Vibert’,
  • ‘Arthur de Sansal’, violet cramoisi,
  • ‘Pergolèse’, à fleurs plates pourpre,
  • ‘Rembrandt’, à fleurs écarlates rayées de vermillonLes roses anciennes, Charlotte Testu, La Maison rustique - Flammarion, ISBN 2-7066-0139-6, pages 61 à 70..


Notes et références de l’article


Voir aussi

  • Liste des espèces du genre Rosa
  • rosier


Galerie

Gentiane des neiges

La Gentiane des neiges est une espèce annuelle (type biologique très rare en haute montagne).

Nom latin : Gentiana nivalis
Famille : Gentianacées


Description

  • Forme : tige mince (1 cm) et haute (15 cm) ramifiée, avec des racines grêles et une petite rosette basale.
  • Feuilles :
  • Fleurs : nombreuses fleurs bleues, étroites, assez petites, à calice non ailé.
  • Floraison : de juin à août.
  • Habitat : Pelouses humides et pâturages.
  • Altitude : entre 1600 et 3000 m.
  • Toxicité : non
  • Plante

Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire (Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events) est un film réalisé en 2004, par Brad Silberling, adapté du roman éponyme de Lemony Snicket.


Synopsis

Après la mort de leur parents dans un tragique incendie 3 enfants vont être confié à leur oncle exubérant qui fera tout pour causer leur perte et ainsi recevoir un énorme héritage.


Fiche Technique

  • Titre : Les Désastreuses Aventures des Orphelins Baudelaire d’après Lemony Snicket
  • Titre original : Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events
  • Réalisateur : Brad Silberling
  • Musique : Thomas Newman
  • Costumes : Colleen Atwood


Distribution

  • Jim Carrey : Comte Olaf
  • Liam Aiken : Klaus Baudelaire
  • Emily Browning : Violette Baudelaire
  • Timothy Spall : Mr.Poe
  • Catherine O’Hara : La juge Abott
  • Billy Connolly : Oncle Monty
  • Cedric The Entertainer : Le commissaire
  • Luis Guzman : L’homme chauve
  • Jennifer Coolidge : La femme à la tête blanche
  • Meryl Streep : Tante Agrippine
  • Jude Law : Lemony Snicket
  • Shelby et Kara Hoffman: Sunny Baudelaire (Prunille Baudelaire dans la version française.)


Voir aussi

  • Le livre Les désastreuses aventures des Orphelins Baudelaire


Lien externe

Polycarburant

Polycarburant (ou encore véhicule flex fuel]] ou VCM) désigne un moteur qui peut utiliser 2 ou 3 types de carburant. On dit aussi véhicule bicombustible, tricombustible ou multi-carburant. Le terme anglais flex fuel est lui aussi couramment usité. L’acronyme VCM (Véhicule à Carburant Modulable) est la dénomination officielle française.

Au Brésil, de nombreuses automobiles du marché sont équipées de système polycarburant pouvant fonctionner soit à l’essence, soit à l’éthanol, issu de l’abondante production de canne à sucre. En 2005, la majorité des véhicules vendus dans le pays étaient polycarburants, en raison notamment de la hausse du prix du pétrole.

La Suède est le seul autre pays qui a promu ce système à grande échelle (10% du marché), au moyen d’une fiscalité incitative, le procédé n’étant équilibré que si le baril de pétrole dépasse une cotation de 80 dollars.

Certains véhicules en Amérique du Nord sont aussi disponibles avec le système polycarburant similaire utilisant l’essence ou le carburant E85 (un mélange qui contient 85% d’éthanol, 15% d’essence).

Enfin, il faut noter tous les véhicules vendus en Europe doivent pouvoir accepter un carburant (essence et diesel) comportant une part minoritaire (5 à 10% environ) de biocarburants (carburants d’origine végétale). Certains constructeurs ont développé des moteurs, non vendus sous le label polycarburant, qui acceptent des taux bien supérieurs, jusqu’à 30%.


Flexfuel ? E85 ? Comment ça marche ?

Flexfuel (ou VCM, Véhicule à Carburant Modulable) est le nom donné aux véhicules spécialement conçus pour fonctionner indifféremment au Superéthanol E85 et/ou au Super sans plomb classique. Plus précisément, les véhicules Flexfuel sont capables d’adapter automatiquement leur fonctionnement pour tout mélange d’essence et d’éthanol pur dans des proportions comprises entre 0 % et 85 % en volume d’éthanol, d’où le mot « Flex ».
Ce sont en pratique des véhicules dotés de moteurs essences équipés de dispositifs d’injections, de capteurs électroniques spécifiques… De plus, les matériaux utilisés doivent être compatibles avec l’éthanol. L’éthanol est en effet plus corrosif que l’essence. Les durits, réservoir et autres conducteurs du mélange doivent être renforcés.


Existe-t-il une offre de véhicules Flexfuel en France ?

Les constructeurs s’organisent en France pour ce qui est de proposer des véhicules dits Flexfuel ou VCM. Deux marques proposaient ce type de véhicules depuis décembre 2005 : Saab et Ford.

Dès aujourd’hui, vous avez donc le choix entre :

  • La Saab 9-5 berline 2.0 T BioPower, 150 ch au sans plomb, 180 ch à l’E85 : à partir de 30 000 € - L’avantage concurrentiel de la technologie Saab BioPower réside dans le fait que ces moteurs gagnent en puissance en utilisant de l’E85 : la Saab 9-5 2.0t BioPower passe de 150 ch (sans plomb essence) à 180 ch (E85).
  • La Saab 9-5 break 2.0 T BioPower, 150 ch au sans plomb, 180 ch à l’E85 : à partir de 31 750 €
  • La Ford Focus Bioflex, moteur 1800, 125 ch : disponible à partir de 18 700 €
  • La Ford Focus C-Max Bioflex, moteur 1800, 125 ch : à partir de 21 250 €
  • La Volvo C30 Flexifuel, moteur 1800, 125 ch : à partir de 21 050 €
  • La Volvo S40 Flexifuel, moteur 1800, 125 ch : à partir de 23 400 €
  • La Volvo V50 Flexifuel, moteur 1800, 125 ch : à partir de 24 900 €

Après-après demain, d’autres marques vont suivre :

  • La Citroën C4, moteur 1600, plus de 100 ch : moins de 20 000 €
  • La Peugeot 307, moteur 1600, plus de 100 ch : moins de 20 000 €
  • La Renault Mégane Hi-Flex, moteur 1600, plus de 110 ch : moins de 20 000 €
  • La Ford Mondeo, Galaxy et S-Max…

Il y a d’autres modèles Flexfuel en France, il existe toute une gamme de véhicules fonctionnant à l’éthanol et à l’essence.
Toutes les constructeurs US (Dodge, Ford USA, Chevrolet, GMC, Hummer, …) ont au moins 50% de leur gamme d’origine adaptée à la bicarburation Essence / Ethanol. Ce pourcentage tend à se développer dans les prochaines années.

Pour les modèles non modifiés d’origine, il existe des kits flexfuel à un tarif qui semblerait 3 fois moins cher qu’une installation GPL. Pour pouvoir trouver ces kits, il est possible de faire appel à un importateur de véhicules US.


Liens externes

  • [1], distributeur de kits flexfuel pour les V8 américains

Cuisine du Dongbei

La cuisine du Dongbei (Nord-Est chinois) est une des quatre grandes familles de la cuisine chinoise.


Histoire

La cuisine du Dongbei (东北菜 / 東北菜 / Dōngběi cài) se caractérise par l’omniprésence du blé, le climat ne convenant pas à la culture du riz. Beaucoup de plats sont conservés par salage à cause des hivers rigoureux et des temps de moisson relativement courts.


Plats

  • Jiaozi (ravioli)s fourrés au porc, bœuf, mouton, légumes
  • Canard laqué pékinois
  • Lengmian (nouilles froides d’origine coréenne)
  • Gâteau à la viande de Jingdou 京都肉饼
  • Hongdisanxian 红地三鲜 (plat de pommes de terres, aubergines et légumes verts)
  • Chou rouge épicé


Voir aussi

  • Cuisine chinoise
  • Cuisine sichuanaise
  • Cuisine shanghaienne
  • Cuisine cantonaise

TVR Cerbera Speed 12

Le TVR Cerbera Speed 12 est une voiture de sport conçue par le constructeur TVR, à moteur V12 (7730 cm³) incliné à 60° et à disposition longitudinale avant. Fonctionnant à l’essence, elle a une puissance de 811 ch à 7250 tr/min et un couple maxi de 882 Nm (89,9 mkg) à 5750 tr/min pour un poids de 1070 kg.

Ses pneumatique ont une taille à la hauteur de l’engin (pneus avants : 285/35ZR18 et pneus arrières : 345/35ZR18).

Ses performances selon constructeur permettrait une vitesse maximale de 386 km/h avec un 0 à 100 km/h en 3,5 secondes.

Azelma


Littérature

Azelma est l’un des personnages du roman Les Misérables de Victor Hugo.


Biographie du personnage

Elle est la fille cadette des Thénardier. Bien qu’on en parle peu, elle sera parmi l’un des rares personnages encore vivants à la fin de l’œuvre.

Sorti en 2005, B In The Mix: The Remixes est le premier album de remixes de Britney Spears, édité par Jive. Ce CD revisite ses plus grands tubes et inclut un inédit And Then We Kiss qui ne sortira pas en single.


TrackList

  • “Toxic” [Peter Rauhofer Reconstruction Mix Edit]
  • “Me Against the Music” [Justice Remix] (featuring Madonna)
  • “Touch of My Hand” [Bill Hamel Remix]
  • “Breathe on Me” [Jacques Lu Cont’s Thin White Duke Mix]
  • “I’m a Slave 4 U” [Dave Audé Slave Driver Mix]
  • “And Then We Kiss” [Junkie XL Remix]
  • “Everytime” [Valentin Remix]
  • “Early Mornin’” [Jason Nevins Remix]
  • “Someday (I Will Understand)” [Hi-Bias Signature Radio Remix]
  • “…Baby One More Time” [Davidson Ospina 2005 Remix]
  • “Don’t Let Me Be the Last to Know” [Hex Hector club mix Edit]

Les Fleurs et les vagues

Les Fleurs et les vagues est un film japonais réalisé par Seijun Suzuki, sorti le 8 février 1964.


Synopsis

Un jeune Yakuza épris de la fille qui doit épouser le chef de son clan, kidnappe la promise et s’enfuit avec elle. À Tokyo, il se cache sous l’identité d’un ouvrier, tandis que la jeune femme devient serveuse d’un restaurant.


Fiche technique

  • Titre : Les Fleurs et les vagues
  • Titre original : Hana to doto (花と怒濤)
  • Titre anglais : The Flower and the Angry Waves
  • Réalisation : Seijun Suzuki
  • Scénario : Keiichi Abe, Kazuro Funabashi et Takeo Kimura
  • Musique : Hajime Okumura
  • Pays d’origine : Japon
  • Format : Couleurs - 2:35.1 Cinémascope - mono - 35 mm
  • Genre : Policier
  • Durée : 91 minutes
  • Date de sortie : 8 février 1964


Distribution

  • Tamio Kawaji
  • Akira Kobayashi
  • Naoko Kubo
  • Chieko Matsubara
  • Hiroyuki Nagato
  • Osamu Takizawa
  • Akira Yamauchi


Liens externes

  • Critiques Cinemasie
  • Critiques Hk Mania
  • Texte Wildgrounds

Kerua

Kerua est le deuxième album du groupe musical belge Urban Trad, sorti en 2003.


Liste des titres

  1. Mecanix (remix)
  2. Kerua
  3. Sanomi
  4. Il est bien temps/33
  5. Lampang
  6. Berim Dance
  7. Quimper-Moscou
  8. Get Reel
  9. The Roses
  10. Medina
  11. Leina
  12. Alto
  13. Sanomi (Eurovision Edit)
  14. Galicia

Biscuit de Montbozon

Le biscuit de Montbozon est une spécialité de pâtisserie du village haut-saônois de Montbozon (France).

D’après l’Inventaire du patrimoine culinaire de France, ce sont des «biscuits légèrement glacés de forme ovale et allongée (environ 8 cm de long) collés deux à deux. Poids d’environ 10 grammes. Couleur jaune paille. Peu sucré, parfum caractéristique de fleur d’oranger et fondant en bouche.»

La recette a été transmise par un pâtissier de Louis XVI, un certain Guichard, venu se réfugier à l’Hôtel de la Croix d’Or du village après l’exécution du roi. Avant de mourir, il révélè la recette à Mlle Prudhon, qui gère un commerce avec pâtisserie à côté de l’hôtel. La recette reste cachée jusqu’en 1857, où elle brevetée.

Il est fabriqué dans la ville par la biscuterie Lanternier.

Makroud

Le makroud, macroude ou makroudh, est une pâtisserie d’origine tunisienne qui fait la réputation de la ville de Kairouan. Elle s’est répandue dans toute l’Afrique du Nord dans des variantes plus ou moins proches.

Le makroud est préparé en superposant une couche de pâte à base de semoule de blé dur et une couche de pâte de dattes (ou quelquefois de figues ou d’amandes). Le tout est ensuite roulé, puis découpé sous forme de losanges ou de triangles avant la cuisson et le plus souvent frit dans une huile végétale. Le makroud est ensuite trempé dans un sirop miéleux à base de sucre et de citron ou de zestes d’oranges. Il est enfin servit à froid.

Epilobium roseum

L’épilobe à fleurs roses (Epilobium roseum) encore appelée épilobe rosé est une plante herbacée vivace de la famille des Onagraceae.


Description

Tige de 30-80 cm, dressée, pubérulente.
Souche émettant des rosettes de feuilles courtes.
Tiges à 2-4 lignes peu saillantes.
Feuilles opposées sauf les florales, ovales-lancéolées, pétiolées, dentées, à nervures saillantes en réseau.
Fleurs d’un rose pâle striées de pourpre, petites.
Stigmate entier en massue.

Utilisée en phytothérapie


Liens externes

Vallesiacus

Vallesiacus est un épithète attribué à plusieurs taxons valaisans en hommage aux découvertes faites par certains scientifiques au cours des siècles derniers. On retrouve ainsi :

  • Alchemilla vallesiaca (plante) Alchémille
  • Anthyllis vulneraria ssp. vallesiaca (plante)[1]
  • Artemisia vallesiaca (plante) Armoise
  • Carex vallesiaca (plante) Jonc
  • Centaurea vallesica (plante) Centaurée
  • Cheiranthus vallesiacus (fleur) Giroflée
  • Chrysolina (Stichoptera) latecincta vallesiaca (coléoptère)
  • Cydia vallesiaca (papillon)
  • Dichagyris vallesiaca (papillon de nuit)
  • Festuca vallesiaca (plante) Fétuque
  • Gymnotraunsteinera vallesiaca (fleur)
  • Koeleria vallesiaca (plante)http://www.galerie.jardin-botanique.org/picture.php?/426/category/20
  • Laspeyresia vallesiaca (plante)
  • Luzula campestris var. vallesiaca (plante) Luzule
  • Matthiola fruticulosa vallesiaca (fleur)
  • Micrasterias papillifera var. vallesiaca (algue)
  • Mucor vallesiacus (champignon)
  • Ochromonas vallesiaca (algue)
  • Orchigymnadenia vallesiaca (plante)
  • Psora vallesiaca (lichen)
  • Salix vallesiaca Schleicher (plante) Saule
  • Selaginella spinosa P.Beauv. subsp. vallesiaca (plante) Sélaginelle
  • Silene vallesiaca (plante)

Domaine Ylang-Ylang

Le Domaine Ylang-Ylang est situé au sud de l’île Maurice, près de Vieux Grand Port et au pied du Domaine du Chasseur.

L’Ylang-ylang est un grand arbre à feuilles simples, ovales, aux fleurs jaune-vert très odorantes. La forme particulière de cet arbre est obtenue par étêtage des branches pour faciliter la cueillette des fleurs. Il peut atteindre cinq mètres. Dès sa troisième année, cueilleurs et cueilleuses s’en vont détacher soigneusement les fleurs. L’ylang-ylang est cueilli après que les bourgeons se soient ouverts. Après que ces fleurs aient été recueillies, elles doivent être traitées rapidement.
C’est une fleur très recherchée par les parfumeurs, car elle entre dans la fabrication de nombreux parfums.

Le Domaine Ylang-Ylang est unique à Maurice, avec ses 100 hectares et quelque 15000 arbres. C’est aussi la seule distillerie produisant de l’Ylang sur l’île.

La distillerie en plein air, au bord d’une belle petite rivière, est ancestrale, avec son vieil alambic traditionnel ; et la méthode de fabrication des huiles essentielles n’a pas changé depuis 200 ans !

Saab 35 Draken

Le Saab 35 Draken (Cerf-volant ou Dragon) est un avion de chasse conçu et construit par la Suède, successeur du Saab J 29 Tunnan. Il se caractérise par une aile en double delta et pouvait atteindre la vitesse de Mach 2 à partir de la version J 35D. Environ 600 Draken ont été construits au total, mis en service dans 4 armées de l’air différentes jusqu’au début des années 2000.


Historique

En 1949, l’armée de l’air suédoise émet un cahier des charges pour le successeur du Saab J 29 Tunnan : l’avion doit dépasser Mach 1,4, être capable d’opérer à partir de portions de routes aménagées, et facile à maintenir. Les ingénieurs de Saab finissent par proposer une formule à aile en double delta : contenant du carburant et le train d’atterrissage principal, le début de l’aile a une flèche de 80° tandis que, pour augmenter la portance à faibles vitesses, l’extrémité a une flèche de 57° seulement.

Après des essais en soufflerie, un prototype à échelle réduite (70% du Draken) est construit sous la désignation SAAB 210, et fait son premier vol le 21 janvier 1952. Cette maquette volante effectuera environ un millier de vols d’essais. L’avion sera modifié pour déplacer les entrées d’air frontales sur les côtés du fuselage. En août 1953, trois prototypes du futur Draken sont commandés. Le premier d’entre eux fait son vol inaugural le 15 octobre 1955 avec un réacteur provisoire et, une fois équipé du moteur définitif, dépasse le mur du son le 26 janvier 1956.

En avril 1956, les deux premiers prototypes sont endommagés suite à un atterrissage sur le ventre. Ils sont cependant réparés et les essais en vol reprennent au rythme prévu. Deux avions de pré-série contenant l’intégralité des systèmes de la première version J 35A sont construits en 1958. Les livraisons à l’armée de l’air suédoise commencent en mars 1960. En cours de production, la postcombustion du réacteur est modifiée, ce qui entraine un allongement de la tuyère et conduit à installer 2 petites roulettes à l’arrière pour éviter de frotter contre la piste lors des décollages.

Le premier J 35B fait son vol inaugural le 29 novembre 1959. Il adopte la nouvelle tuyère des derniers J 35A mais aussi une nouvelle avionique pour s’intégrer au système de défense aérienne STRIL 60. Il peut emporter des roquettes de 75 mm sous le fuselage, en complément de ses missiles air-air. Cette version est mise en service en 1961.

Le premier biplace d’entrainement Sk 35C fait son vol inaugural le 30 décembre 1959. Pour compenser la réduction de la capacité en carburant du fait de l’ajout d’un second siège, les 2 canons sont supprimés pour ajouter plus de carburant dans les ailes. Le radar est également supprimé.

Le 27 décembre 1960 vole le premier J 35D, équipé d’un réacteur RM6 offrant 15% de puissance supplémentaire, ce qui permet enfin d’atteindre Mach 2. Un nouveau siège éjectable, un nouveau pilote automatique et un nouveau radar sont installés. La capacité en carburant est augmentée pour compenser l’augmentation de la consommation du nouveau réacteur. Le J 35D est mis en service à partir de 1963.

En 1965 sont mises en services deux nouvelles versions : le S 35E de reconnaissance et le J 35F de chasse. Le S 35E dispose de 7 caméras dans le nez, à la pace du radar. Le premier vol a lieu le 27 juin 1963 et la production comprend 2 lots légèrement différents : une basée sur le J 35D et l’autre intégrant des apports du J 35F. De son côté, le J 35F dispose d’une nouvelle postcombustion, d’une avionique améliorée, d’un seul canon au lieu de deux, et peut emporter de nouveaux missiles air-air à guidage radar semi-actif. Il s’agit en fait de AIM-4 Falcon américains construits sous-licence.

A la fin des années 1980, la Suède lançe un programme de remise à niveau de ses J 35F, qui entraine l’installation d’un nouveau radar et le remplacement de la majeure partie de l’électronique de bord. Deux pylônes d’emport de charge sont également ajoutés sous les ailes. Au total, 67 avions sont modifiés et deviennent des J 35J. Les derniers Draken suédois sont retirés du service en 1998.


Le Draken à l’export

Le Danemark passe d’abord une commande de 20 F 35 destiné à l’attaque au sol, dépourvus de radar mais avec 8 pylônes d’emport de charge. Livrés au début des années 1970, ces avions sont modernisés dans les années 1980 avec en particulier l’ajout d’un désignateur de cibles laser et un nouveau système de navigation et d’attaque. Ils sont très vite accompagnés de 20 RF 35 de reconnaissance (qui ont conservés leurs canons) et de 11 TF 35 biplaces d’entrainement (qui disposent d’un canon et du moteur du J 35F). Les Draken danois sont retirés du service au début des années 1990.

En 1970, la Finlande commande 12 J 35F avec des canons et une avionique différents, qui seront désignés J 35S. Ces avions sont assemblés localement à partir de kits fournis par Saab et mis en service en 1975. Dans l’intervalle, 7 J 35B et 3 Sk 35C sont loués à la Suède puis finalement achetés. Au milieu des années 1980, 24 J 35F et 2 Sk 35C d’occasion viennent s’ajouter à la flotte. Les 48 Draken finois sont retirés au début des années 2000.

Enfin, l’Autriche achète 24 J 35D d’occasion en 1985. Ces avions sont révisés, reçoivent un détecteur d’alerte radar et un lance-leurres, avant leur livraison 2 ans plus tard sous la désignation J 35O. Les Draken autrichiens sont les derniers à rester en service, puisqu’ils ne sont réformés qu’en novembre 2005.


Versions

  • J 35A - Version initiale avec 2 canons (90 exemplaires)
  • J 35B - Version intégrée au système STRIL 60 (73 exemplaires)
  • Sk 35C - Version biplace d’entrainement (26 exemplaires)
  • J 35D - Version avec un réaction plus puissant (92 exemplaires)
  • S 35E - Version de reconnaissance (60 exemplaires)
  • J 35F - Première version équipée de missiles air-air guidés par radar (230 exemplaires)
  • J 35J - Mise à jour complète de l’avionique des J 35F (67 avions modifiés)
  • J 35S - J35F modifié pour la Finlande (12 exemplaires)
  • F 35/RF 35/TF-35 - Versions destinées au Danemark (51 exemplaires)


Liens externes

  • Le Draken sur Air Vectors

L’essence de fleurs d’orangers est une huile essentielle obtenue à partir de fleurs d’oranger.

Elle comporte 35 % d’hydrocarbures, et 30 % de linalol.

Son poids spécifique est de 0,880. Son odeur est caractéristique

Elle est soluble dans l’éthanol à 80°.
L’eau distillée de fleur d’oranger, très utilisée en pâtisserie et parfumerie, est produite à partir de fleurs fraîches du bigaradier, espèce d’oranger amer.
Elle contient de fortes proportions d’anthranylate de méthyle responsable de le note typique de fleur d’oranger.


Produits dérivés

  • L’esprit de fleurs d’oranger = 1 % d’essence de fleurs d’orangers dans de l’éthanol à 80°
  • L’eau de fleurs d’oranger = 1 % d’esprit de fleurs d’orangers dans de l’eau


Utilisations

  • Antispasmodique
  • Sédatif
  • Parfumerie
  • En cuisine, c’est l’un des ingrédients de la tarte tropézienne ou encore de la pogne


Ne pas confondre

  • Ne pas confondre avec l’essence d’écorce d’orange (= essence de bigaradier = essence de Curaçao)

Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran est un film français réalisé par François Dupeyron, sorti en 2003.


Synopsis

Le film est l’adaptation du roman éponyme d’Éric-Emmanuel Schmitt.


Fiche technique

  • Titre original : Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran
  • Réalisation : François Dupeyron
  • Scénario : François Dupeyron et Éric-Emmanuel Schmitt, adapté du roman éponyme d’Éric-Emmanuel Schmitt
  • Production : Michèle Pétin et Laurent Pétin pour ARP Sélection ; France 3 Cinéma
  • Photographie : Rémy Chevrin
  • Montage : Dominique Faysse
  • Pays d’origine : France
  • Format : Couleurs - - Dolby EX 6.1 - 35 mm
  • Genre : Drame
  • Durée : 94 minutes
  • Date de sortie : 29 août 2003 (Italie), 6 septembre 2003 (Canada : festival international du film de Toronto), 17 septembre 2003 (France, Suisse francophone)


Distribution

  • Omar Sharif : Monsieur Ibrahim
  • Pierre Boulanger : Momo
  • Jérémy Sitbon : Momo à 8 ans
  • Éric Caracava : Momo à 30 ans
  • Gilbert Melki : le père de Momo
  • Isabelle Renauld : la mère de Momo
  • Lola Naymark : Myriam
  • Anne Suarez : Sylvie
  • Mata Gabin : Fatou
  • Céline Samie : Eva
  • Isabelle Adjani : la star


Récompense

  • César du cinéma 2004 : Omar Sharif, meilleur acteur.


Lien externe

  • Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran sur l’Internet Movie Database
  • Entretien avec Pierre Boulanger

Limonade au sureau

Une limonade, à base de sureau, très gazeuse et de longue conservation.


Ingrédients / Matériel

  • 4 ombelles moyennes de fleurs de sureau,
  • 2 litres d’eau,
  • 225 grammes de sucre,
  • 2 citrons,
  • Un bocal en verre à large col,
  • Un carré de tissu propre,
  • Un tamis,
  • Des bouteilles à capsules mécaniques.


Réalisation

  • Récolter les fleurs en juin,
  • Les nettoyer sans les laver,
  • Mettre dans le bocal avec les citrons émincés et le sucre puis l’eau,
  • Recouvrir avec le tissu et placer au soleil,
  • Remuer souvent le liquide,
  • Au bout de 5 ou 6 jours des bulles devront apparaître,
  • Á ce moment, filtrer la boisson, la mettre en bouteilles et fermer hermétiquement,
  • Mettre au frais deux semaines avant de consommer.


Une variante

  • Ingrédients

    • 6 ombelles de fleurs de sureau,
    • 5 litres d’eau,
    • 500 grammes de sucre,
    • 1/2 verre de vinaigre de citron,
    • 1/2 citron coupé en rondelles.
  • Réalisation

    • Laisser reposer le tout ensemble deux mois avant de filtrer et d’embouteiller.


remarques

  • Se conservent plusieurs années. Très gazeuses donc prudence à l’ouverture…


Sources

  • Nima’sadi (site en copyleft)

Liste de proverbes français (voir aussi les proverbes d’autres langues)


A

À barbe de fol apprend-on à raire. 
Raire = vieux français : raser.
À barque désespérée Dieu fait trouver le bon port.
À Baigorri la vaisselle est de terre; lorsqu’on parlait de m’y marier, elle était toute d’or. (Proverbe basque)
À beau mensonge, longue mémoire. 
Celui qui ment doit avoir une bonne mémoire.
À beau mentir qui vient de loin. (Abbé Tuet) 
Celui qui vient d’un pays lointain peut, sans craindre d’être démenti, raconter des choses fausses. Le même proverbe est - très rarement - utilisé dans le sens inverse : celui qui vient de loin a beau mentir, on ne le croira pas. Voir aussi : Nul n’est prophète en son pays.
À beau parler qui n’a cure de bien faire. (Montluc) 
Personne qui fait de belles promesses qui ne seront pas tenues.
À bon chat, bon rat. (Cholières) 
Se dit quand celui qui attaque trouve un antagoniste capable de lui résister. Contenait en germe le principe même de la sélection naturelle.
À bon cheval, bon gué. (Manuscrit du ) 
Quand on a de bons outils, on fait du bon travail.
À bon demandeur, bon refuseur. (Manuscrit du ) 
Celui qui demande indiscrètement mérite d’être refusé sans ménagement – Une demande polie ne doit être repoussée qu’avec honnêteté.
À bon emprunteur, bon éconduiseur. (Manuscrit du )
À bon entendeur, demi-mot. 
Une brève explication suffit aux gens intelligents. Latin : Intelligenti pauca. (À l’intelligent peu de choses (mots, suffisent).)
À bon entendeur, il ne faut qu’une parole. (Plaute)
À bon joueur la balle lui vient. (Manuscrit du ) 
Voir aussi : La balle cherche le joueur.
À bon maître, hardi valet. (Noël du Fail)
À bon messager, il ne faut rien dire 
Ne répétez pas de secret à quelqu’un de bavard.
À bon vin point d’enseigne. 
Ce qui est bon se recommande de soi-même.
À bourse de joueur, il n’y a point de loquet. (Manuscrit du )
À brebis tondue, Dieu mesure le vent. (H. Estienne) 
Ceux qui ont peu de moyens ont parfois la chance d’éviter des maux auxquels ils n’auraient pas résisté.
À celui qui t’a fait célèbre, fais un mérite de ce que tu es. (Publilius Syrus)
À ceux qui viennent tard, les os 
Latin: Tarde venientibus ossa.
À carême prenant, chacun a besoin de sa poêle. 
Se dit quand quelqu’un demande à emprunter une chose, alors que les personnes à qui elle appartient en ont besoin elles-mêmes.
À chacun sa chacune.
À chacun son tour. 
Si tu l’emportes aujourd’hui sur moi, je l’emporterai peut-être demain sur toi.
À chair de loup, sauce de chien. 
Il faut traiter les gens selon leurs mérites.
À chanter, rire, danser, l’esprit ne peut mal penser.
À chaque fou sa marotte.
À chaque jour suffit sa peine. 
Supportons les maux d’aujourd’hui sans penser par avance à ceux que peut nous réserver l’avenir. Tiré de l’Évangile de Matthieu (Mt 6.34), parabole des lys des champs - Lamartine : Le soin de chaque jour à chaque jour suffit.
À chaque oiseau son nid est beau. (Manuscrit du ) 
Chacun admire sa maison, sa propriété.
À chaque pied son soulier. (Montaigne)
À chaque saint sa chandelle. (Jean Le Bon)
À chemin battu, il ne croît point d’herbe. (Manuscrit du ) 
Point de profit possible dans un négoce dont maintes gens se mêlent.
Achetez à crédit et vendez comptant.
À cheval donné, on ne regarde pas les dents. (Cité par saint Jérôme) 
Il ne convient pas de critiquer ce qui vous a été donné gratuitement.
Les dents des animaux sont un indice de leur santé, on procédait donc à leur examen avant tout achat.
Variante : À cheval donné, on ne regarde pas la bride. - Cheval donné ne doit-on en dents regarder. (XIIIe)
À cheval hargneux, il faut une écurie à part. (P. J. Le Roux)
À chevaux maigres vont les mouches. 
Les misérables éprouvent plus que d’autres la mauvaise chance. : On s’attaque plus volontiers aux faibles qu’aux forts, aux pauvres qu’aux riches.
Achille boudeur n’en est pas moins Achille. (Mme de Girardin)
À chose faite, conseil pris. 
Variante: Après le dîner, la moutarde. - Un conseil qui vient trop tard ne sert plus à grand chose.
À cœur vaillant rien d’impossible 
Avec du courage, on vient à bout de tout. Utilisé comme devise par Jacques Cœur.
À colleter un gueux, on devient pouilleux. (Proverbe basque)
À colombe saoule, les cerises sont amères. (Manuscrit du )
À colombes soûles, cerises sont amères. 
Une trop grande abondance gâte le plaisir de jouir de la vie. Variante: Au dégoûté le miel est amer.
À cœur sain, esprit sain.
À confesseurs, médecins, avocats, la vérité ne celez de votre cas. (Gabriel Meurier)
À conseil de fol, cloche de bois.
À corsaire, corsaire et demi. 
Variante: À voleur, voleur et demi.
À côté de la beauté, l’esprit et le cœur font toujours l’effet de parents pauvres. (Étienne Rey)
À défaut de loi, il y a le châtiment du remords. (Publilius Syrus)
À demain les affaires 
Divertissons-nous aujourd’hui sans songer aux soucis du lendemain.
À deux truies trois liens. (Manuscrit du )
À donner donner, à vendre vendre. (Manuscrit du ) 
Il faut se comporter selon les circonstances.
À dur âne, dur aiguillon. 
Variante : À méchant chien, court lien
À dure enclume, marteau de plume. 
Les coups les plus durs n’accablent pas l’homme endurant (patience, force d’âme, …).
À être vaincu par plus fort que soi, il y a encore quelque gloire. (Publilius Syrus)
Advienne que pourra. 
Qu’il en résulte ceci ou cela, peu m’importe. Utilisé souvent précédé de Fais ce que dois, voir Fais ce que dois, advienne que pourra.
À face hardie, une preuve ne nuit. (Antoine Loisel)
À femme sotte, nul ne s’y frotte.
À fleur de femme, fleur de vin. (Manuscrit du )
À force de choisir, on prend le pire. 
Variante : Entre deux sièges, on tombe à terre.
À force de coups, on abat le chêne. (Diogénien)
À force de forger, on devient forgeron. 
À force de s’exercer à une chose, on y devient habile. Voir aussi: Usage rend maître. C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
À force de jurer, on engendre quelque doute à la vérité. (Marguerite de Navarre)
À force de mal aller, tout ira bien. 
Le salut peut sortir des difficultés-mêmes.
À force de poison, il faut bien crever.
À force de sagesse, on peut être blâmable. (Molière)
À goupil (renard) n’advient pas tous les jours géline blanche. (Manuscrit du )
À goupil endormi rien ne lui tombe en la gueule. (Manuscrit du ) 
Voir aussi : Renard qui dort la matinée n’a pas la bouche emplumée.
À grands seigneurs peu de paroles. 
Il faut expliquer en peu de mots ce que l’on veut faire entendre aux grands
À l’assemblée des Athéniens, ce sont les sages qui parlent et les fous qui décident. (Anacharsis)
À laver la tête d’un Maure [ou d’un âne] on perd sa lessive. 
Il est impossible de faire changer d’opinion un sot ou un entêté.
À l’empreinte, on connaît Héraclès. (Hérodote)
À l’endroit du public, répéter c’est prouver. (A. France)
À l’ennemi fuyant, faites un pont. (Aristide à Thémistocle) 
Les Grecs recommandaient à Thémistocle de détruite un pont de bateaux établi par Xerxès, roi de Perse, Aristide répondit : “Au lieu de détruite ce pont, il faut en faire un autre, afin que l’ennemi se retire plus vite”
Variante : … faites un pont d’argent, un pont d’or.
À l’entrée de la ville sont les premières maisons. 
Il faut chercher les choses là où elles se trouvent et non pas chercher midi à quatorze heures.
À l’heure de la mort, nul n’est présumé vouloir tromper. 
Nemo praesumitur ludere in extremis (Latin)
À l’image du roi l’univers se façonne. (Claudien) 
Proverbe médiéval : Tel roi, tel peuple.
À l’impossible nul n’est tenu. 
Ad impossibile nemo tenetur (Latin)
À l’impossible nul n’est tenu. 
On ne peut exiger de quiconque ce qu’il lui est impossible de faire.
À l’œuvre on connaît l’artisan (ou l’ouvrier). 
On juge de l’habileté d’un ouvrier d’après la perfection de son ouvrage. : La Fontaine (1621-1695), fable Les Frelons et les Mouches à miel. : Variante: Tel ouvrier, tel ouvrage.
À l’œuvre on connaît l’ouvrier. (Aristophane)
À l’ongle on connaît le lion 
Un acte insignifiant en apparence peut faire connaître l’homme qui en est l’auteur et dévoiler son caractère.
À la bouche des sots le rire abonde. 
Risus abundat in ore stultorum (Latin)
À la bouche du sot le rire abonde. 
Risus abundat in ore stultorum (Latin)
À la boucherie toutes les vaches sont bœufs, à la tannerie tous les bœufs sont vaches. 
Le marchand dit que tout ce qu’il vend est de première qualité.
À la Chandeleur, l’hiver passe ou prend rigueur. 
Si le froid n’est pas fini à la Chandeleur, il sera encore plus important qu’avant.
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle. (Gabriel Meurier)
À la chasse comme en amour, on commence quand on veut et on finit quand on peut.
À la colombe saoûle les cerises sont amères.
À la cour du roi, chacun y est pour soi. (Manuscrit du )
À la démarche, on reconnaît la déesse. (Virgile)
À la femme sotte, nul ne s’y frotte.
À la fin le renard sera moine.
À la guerre comme à la guerre. 
En période de crise, tous les moyens sont bons pour parvenir à ses fins.
À la maisnie se reconnaît le seigneur. (Manuscrit du ) 
Maisnie : vieux mot pour maison.
À la maison acheter, au marcher vendre. (Manuscrit du )
À la mort nul n’est fort.
À la parole on connaît l’homme. (P.A. Manzoli)
À la porte des grands, le seuil est glissant. (Irlande)
À la presse vont les fous. (Jean Le Bon)
À la quenouille, le fol s’agenouille. (Gabriel Meurier)
À la queue gît la difficulté. (Manuscrit du )
À la Sainte Luce les jours croissent d’un saut de puce. 
Les jours commencent à croître un peu à la Sainte Luce (13 décembre). C’est actuellement faux puisque les jours croissent à compter du jour du solstice, qui tombe vers le 21 décembre. Le proverbe date d’avant l’institution du calendrier Grégorien. Le solstice était alors vers les 10 ou 11 décembre, et le 13 était bien le premier jour où on pouvait constater l’augmentation de la durée du jour.
À la trogne connaît-on l’ivrogne. (Gabriel Meurier)
À longue corde tire, qui mort d’autrui désire. (Manuscrit du )
À mal enfourner, on fait les pains cornus. (Manuscrit du ) 
Un mauvais début peut mettre en péril la bonne marche de toute une affaire.
À mal enraciné, remède tard apprêté. (Gabriel Meurier)
À manger avec le diable, la fourchette n’est jamais trop longue.
À mauvais jeu, bonne mine.
À méchant chien, court lien.
À méchant ouvrier, point de bon outil. 
Le mauvais ouvrier fait toujours du mauvais travail, et met ses maladresses sur le compte de ses outils. Autre sens : Le mauvais ouvrier est incapable d’avoir de bons outils.
À méchante cause, longue plaidoirie. (Nicolas Catherinot)
Amende surannée ne doit pas être payée.
À menteur, menteur et demi.
À merle soûl, cerises amères.
À navire brisé (rompu) tous les vents sont contraires.
À nouveau fait, nouveau conseil. (Jean de Bueil)
À nouvelles affaires, nouveaux conseils.
À paroles lourdes, oreilles sourdes.
À parti pris, point de conseil. (A. J. Panckoucke) 
Il ne sert à rien de conseiller quelqu’un dont la résolution est prise.
À père amasseur, fils gaspilleur. 
Il arrive fréquemment que le fils dilapide les biens amassés par le père.
À père avare, fils prodigue. 
Un défaut ou un vice font naître autour de soi le vice contraire, en réaction. Voir aussi le proverbe opposé : Tel père, tel fils.
À petite fontaine boit-on à son aise. (XIIIe siècle)
À petit manger, bien boire. (Rabelais)
À petit mercier, petit panier. 
Il faut proportionner sa dépense à sa recette.
À petit oiseau, petit nid. 
La maison ou la propriété de quelqu’un reflète son état de fortune. Il faut savoir se contenter de ce qu’on a, ne pas péter plus haut que son cul.
À petit présent, petit merci.
À petite fontaine on boit à sa soif. (Manuscrit du )
À petite occasion prend le loup le mouton. (Ésope)
À plaider contre un mendiant on gagne des poux.
À pratiquer plusieurs métiers, on ne réussit dans aucun. (Platon) 
Variante moderne : Douze métiers, treize misères.
À quelque chose (le) malheur est bon. 
Des événements fâcheux, on peut souvent retrouver quelque avantage, ne fût-ce que par l’expérience qu’on en retire. : Variante: À tout malheur quelque chose est bon.
À question abstruse, abstruse réponse. 
Réponse faite à Alexandre le Grand par les gymnosophistes.
À qui est en bonne santé, il est aisé de conseiller les malades. (Térence)
À qui il arrive un malheur, il en advient un autre. (Manuscrit du )
À qui meschet (méchet), on lui mésoffre. (Manuscrit du ) 
On se prévaut de la gêne où se trouve un vendeur, pour acheter sa marchandise à bas prix.
À qui sait attendre, le temps ouvre ses portes. (Chine)
À qui sait comprendre, peu de mots suffisent. 
Variante: À bon entendeur, salut! - À bon entendeur, peu de paroles. - Latin: Intelligenti pauca.
À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main. 
Variante: Aide-toi, le Ciel t’aidera. - Attache d’abord ton âne, puis tu le recommandera à Dieu. (Turquie)
À quoi bon tant d’amis ? Un seul suffit quand il nous aime. (Florian)
À raconter ses maux, souvent on les soulage. (Corneille)
À se cogner la tête contre les murs, il ne vient que des bosses. (Musset)
À sot auteur, sot admirateur. (Boileau) 
1636-1711 - Variante: Un sot trouve toujours un plus sot qui l’admire.
À sotte demande il ne faut point pas de réponse. (Jean Le Bon) 
On ne répond rien à celui qui fait une question saugrenue ou inconvenante.
À tard crie l’oiseau quand il est pris. (Manuscrit du )
À tard est vengé, qui Dieu venge. (Manuscrit du )
À tel pot, telle cuiller. (Manuscrit du )
À tel saint, telle offrande. (Manuscrit du )
À telle dame, telle chambrière. (Manuscrit du )
À telle lame, telle gaine. (Manuscrit du )
À tête baissée ne te fie pas.
À toile ourdie, Dieu envoie le fil. 
La Providence fournit souvent les moyens de mener à bien une entreprise commencée.
À tous les cœurs bien nés, que la patrie est chère ! (Voltaire)
À tout bon compte revenir. 
Il est permis de refaire un calcul pour s’assurer de son exactitude.
À tout péché miséricorde. 
Il faut être indulgent, aucune faute n’est indigne de paradis.
À tout seigneur tout honneur. 
Il faut rendre honneur à chacun suivant son rang.
À trompeur, trompeur et demi. (Noël du Fail) 
Celui qui trompe finit toujours par rencontrer quelqu’un encore plus fourbe.
À un homme d’esprit, il ne faut qu’une femme de sens; c’est trop de deux esprits dans une maison. (Louis de Bonald)
À vaillant cœur rien d’impossible. (Devise de Jacques Cœur) 
Jacques Cœur, argentier de Charles VII.
À vaillant homme, courte épée. 
Les Spartiates, renommés pour leur courage, avaient des épées très courtes.
À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. (Corneille) 
Il n’y a aucune gloire à avoir s’il n’y a pas de difficulté. - Corneille (1606-1684), Le Cid.
À ventre soûl, cerises amères. 
Aussi : À merle soûl, cerises amères.
À vieille mule, frein doré. (Manuscrit de 1456) 
On pare une vieille bête pour la mieux vendre; se dit aussi de vieilles femmes qui abusent des artifices de la toilette.
À vilain, vilain et demi. 
À corsaire, corsaire et demi.
À voir le chaume, on peut juger de l’épi. (Homère)
À voir marcher quelqu’un, on connaît sa pensée. (Pétrone)
À vouloir trop avoir, l’on perd tout.
À vouloir trop gagner l’on perd. (La Fontaine)
À vrai dire perd-on au jeu. 
Qui veut gagner doit cacher la vérité.
Abondance de biens ne nuit pas. 
On accepte encore, par mesure de prévoyance, une chose dont on a déjà une quantité suffisante. Cf. latin : Quod abundat non vitiat. Ce qui abonde ne vicie pas.
Abondance engendre fâcherie.
Abondance engendre satiété. 
Dans le même sens :

- Ventre plein, cerises amères.
- À merle soûl, cerises amères.
- À ventre soûl, cerises amères.
- Pour ventre plein il n’y a plus de ragoût.
- À colombe saoule, les cerises sont amères.

Abrège ton discours, beaucoup de choses en peu de mots; sois comme un homme qui a la science et qui sait se taire. (Bible, l’Ecclésiastique)
Absent le chat, les souris dansent. (Baïf) 
Autre forme : Quand le chat n’est pas là, les souris dansent. - Quand le chat est parti, les souris dansent.
Accomplis chaque acte de ta vie comme s’il devait être le dernier. (Marc Aurèle)
Accorde-toi avec ton adversaire pendant que tu es en chemin avec lui. (Évangile selon St Matthieu)
Acquérir et jouir sont deux.
Adieu paniers vendanges sont faites. (Rabelais) 
L’occasion est passée, il n’y a plus rien à faire, tout est terminé.
Admiration est fille de l’ignorance. 
On admire plus facilement ceux qu’on ne connait pas vraiment, dont les défauts restent ainsi cachés.
Agir dans la colère, c’est s’embarquer durant la tempête.
Ah ! Qu’il est doux de ne rien faire quand tout s’agite autour de vous. (Jules Barbier et Michel Carré)
Aide-toi, le ciel t’aidera. 
Il faut faire des efforts avant de compter sur la Providence, sur les autres, etc. Déjà cité par Esope (aide-toi et Herakles t’aidera). La Fontaine, fable Le Chartier embourbé.
Aidons-nous mutuellement, la charge des malheurs en sera plus légère. (Florian)
Aime comme si un jour tu devais haïr; hais comme si un jour tu devais aimer. (Bias, cité par Diogène)
Aime ton père, s’il est juste, et s’il ne l’est pas, supporte-le. (Publilius Syrus)
Aimer, c’est jouir, tandis que ce n’est pas jouir que d’être aimé. (Aristote)
Aimer est bon, mieux être aimé.
Aime-toi et tu auras des amis.
Aimez qu’on vous conseille, et non pas qu’on vous loue. (Boileau)
Aimez votre voisin, mais n’abattez pas la haie.
Ainsi va le monde 
C’est ainsi qu’on agit le plus souvent.
Aller au-devant de quelqu’un avec la croix et la bannière. 
En grande pompe.
Aller de la cave au grenier. 
Être très agité.
Amas d’épithètes, mauvaises louanges. 
Ce sont les faits qui louent. (La Bruyère)
Ami au prêter, ennemi au rendre. (Antoine Loisel) 
Celui à qui vous prêtez de l’argent se dit votre ami, mais il deviendra votre ennemi au moment où vous lui demanderez de rembourser, ou la variante :

Cousin germain, quand tu prêteras ; fils de putain, quand tu réclameras.

Ami de la vertu plutôt que vertueux. (Boileau)
Ami de table est variable.
Ami de trente, fille de quinze, et vin d’un an. (Montluc)
Amitié de cour, foi de renards, société de loups. (Chamfort)
Amitié de seigneur n’est pas héritage. (Manuscrit du ) 
Devenu : Service de grand n’est pas héritage ou : Promesse de grand n’est pas testament.
Amour a de coutume d’entremêler ses plaisirs d’amertume. (Clément Marot)
Amour, amour! Quand tu nous tiens, on peut bien dire
Adieu prudence! : La Fontaine, fable Le Lion amoureux.
Amour apprend aux ânes à danser. 
La puissance de l’amour peut améliorer un naturel grossier.
Amour de soi nous déçoit. (Rabelais)
Amour et mort, rien n’est plus fort.
Amour et seigneurerie ne vont pas de compagnie. (Manuscrit du )
Amour peut moult, argent peut tout. (Gilles de Noyers)
Amours nouvelles oublient les vieilles.
Amour, toux, fumée et argent, ne se peuvent cacher longtemps.
Amour vainc tout et argent fait tout.
Amour vainct tout sauf cœur de félon. (Manuscrit du )
Âne avec le cheval n’attelle. 
Il ne faut pas apparier des gens de condition différente.
Âne piqué, à trotter est incité. (Gabriel Meurier)
Apprends à te connaître et descends en toi-même. (Corneille)
Apprenti n’est pas maître.
Après la danse vient la panse.
Après la douleur d’une mère vient celle de la nourrice. (Publilius Syrus)
Après la mort, le médecin. 
Le secours vient trop tard.
Après l’amour, le repentir.
Après la pluie le beau temps. (Alain de Lille) 
La joie succède souvent à la tristesse, le bonheur au malheur. Utilisé comme titre d’un roman par la Comtesse de Ségur.
Après le courage, rien de plus beau que l’aveu de la poltronnerie. (Helvétius)
Après le fait ne faut souhait.
Après l’esprit de discernement, ce qu’il y a au monde de plus rare, ce sont les diamants et les perles. (La Bruyère)
Après l’orage vient le calme. (Bible, Tobie)
Après lui il faut tirer l’échelle.  
Ce qu’il fait est toujours mieux fait que par qui que ce soit.
Après moi le déluge. (Mme de Pompadour) 
Peu m’importe ce qui arrivera quand je n’existerai plus.
Après rire vient pleurer, après jouer soupirer.
Après trois jours, le poisson et l’hôte deviennent puants. 
(Post tres dies piscis vilescit et hospes, cité par Pontanus) : Variante: L’hôte et la pluie, après trois jours ennuient.
Argent comptant porte médecine. 
Pecunia praesens medcamen est praesentaneum (Latin)
Assaut de lévrier, défense de sanglier, fuite de loup. 
À la guerre il faut attaquer avec l’impétuosité du lévrier, se défendre avec l’énergie du sanglier et fuir avec la rapidité du loup.
Assauts d’amour sont faux et décevables. (Manuscrit du )
Assez écorche qui le pied tient. (Manuscrit du ) 
Variante moderne : Autant fait celui qui tient le pied que celui qui écorche.
Assez gagne qui malheur perd.
Assez octroie qui se tait. (Manuscrit du )
Assez vaut festin. (Euripide)
As-tu des filles, veille à leur pureté, et n’aie pas avec elles un visage jovial. (Bible, l’Ecclésiastique)
Attache d’abord ton âne, puis tu le recommanderas à Dieu. (Turquie)
Attends d’autrui ce qu’à autrui tu auras fait. (Publilius Syrus)
Attends le soir pour louer le beau jour et la mort pour louer la vie.
Au besoin connaît-on l’ami. 
Variante: Au besoin voit-on son ami.
Au bout de l’aune faut (manque, fait défaut) le drap. (Manuscrit du ) 
Chaque chose a sa fin.
Au chaudron des douleurs chacun porte son écuelle. (Henri Estienne)
Au coucher se gagne le douaire. (Antoine Loisel) 
Le douaire n’est point acquis à la femme avant que le mariage ne soit consommé.
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire. (La Fontaine)
Aucun coupable n’est absout devant son propre tribunal. (Juvénal)
Aucun esprit averti n’a jamais considéré que changer d’opinion soit le fait de l’inconstance. (Cicéron)
Aucun homme n’a assez de mémoire pour réussir dans le mensonge. (Abraham Lincoln)
Aucune main n’est pure quand le chef a changé. (Lucain)
Aucun n’est plus affairé que celui qui a le moins à faire.
Au faible, le fort fait souvent tort.
Au faîte des grandeurs, le tonnerre gronde. (Mécène)
Au fond des pots sont les bons mots. (P. J. Le Roux)
Au gueux, la besace. (A. Caillot) 
Le pauvre reste toujours pauvre.
Aujourd’hui nous courons, demain nous puons.
Au lion la part du lion. (Ésope)
Au long aller la lime mange le fer. (Ch. Cahier)
Au long aller petit faix pèse. 
Une petite dépense qui se répète souvent finit par grever un budget. Voir aussi l’autre forme : Petite charge pèse de loin et Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Au long aller, le fardeau pèse. 
Une petite dépense finit par devenir onéreuse lorsqu’elle est fréquemment répétée.
Au mal une fois fait il n’est pas de remède. (Homère)
Au malade le miel est amer. (Sénèque)
Au mariage et à la mort, le diable fait son effort. (L. F. Sauvé)
Au milieu des armes, les lois sont silencieuses. (Cicéron)
Au moment de manger, nul ne doit avoir vergogne. (Plaute)
Au paradis pour la musique ; mais en enfer, pour l’agrément de la conversation.
Au paresseux, le poil lui pousse dans la main.
Au plaisanter, on connaît l’homme. (Manuscrit du )
Au premier inventeur appartient le mérite. (Pindare)
Au premier son on ne prend la caille. (Manuscrit du ) 
Variantes: On ne prend pas l’oiseau à la tarterelle (la crécelle). - On ne prend pas les vieux moineaux avec de la paille. - On ne prend pas les vieux merles à la pipée. - Vieil oiseau ne se prend pas à rets (filets).
Auprès de la sagesse, tout l’or du monde n’est qu’un peu de sable. (Livre de la Sagesse)
Au prêter ange, au rendre diable.
Au prêter cousin, au rendre fils de putain.
Au rire connaît-on le fol et le niais. (Gabriel Meurier)
Au royaume de l’espoir, il n’y a pas d’hiver. (Russie)
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. (Cité par Apostolius) 
Avec un mérite, un savoir médiocre, on brille au milieu des sots et des ignorants.
Au saint qui ne fait pas de miracles on ne brûle pas d’encens.
Au seul mot de sermon nous devons du respect. (Boursault)
Au soir loue l’ouvrier et au matin l’hôtelier. (Gabriel Meurier)
Au sourd l’œil sert d’oreille.
Aussi bien sont amourettes sous bureaux que sous brunettes. (Roman de la Rose XIIIe) 
Le bureau était une grosse étoffe de bure dont se servait le peuple et la brunette une étoffe très fine dont s’habillaient les dames.
Aussitôt dit, aussitôt fait.
Aussitôt pris, aussitôt pendu. 
Se dit d’une décision très prompte.
Au surnom connaît-on l’homme. (M. Le Roux de Lincy)
Autant de mariages, autant de ménages.
Autant de paroles, autant de sottises.
Autant de pays, autant de guises. (Zénobios)
Autant dépense chiche que large. 
Une économie mal entendue entraîne à une dépense considérable.
Autant d’esclaves, autant d’ennemis. (Caton le Censeur)
Autant de serviteurs, autant d’ennemis. (Caton le Censeur)
Autant de têtes, autant d’avis. (Térence) 
Plus le nombre de personnes est important, et plus il y d’opinions différentes.
Autant en emporte le vent. 
Les regrets sont inutiles. Ce qui est fait est fait.
Autant meurt veau que vache. (Manuscrit du )
Autant pèche celui qui tient le sac que celui qui l’emplit. (Ch. Cahier)
Autant vaut l’homme comme il s’estime. (Rabelais)
Autres pays, autres coutumes. 
Les coutumes et habitudes changent d’un pays à l’autre
Autres temps, autres mœurs. (Attribué à Pindare) 
Les mœurs changent d’une époque à l’autre.
Aux amants et aux buvants, chemin est court avec le temps.
Aux âmes bien nées, la valeur n’attend point le nombre des années. (Corneille) 
Vers de Corneille, dans Le Cid.
Aux bons il arrive souvent malheur.
Aux chevaux maigres vont les mouches. (Baïf)
Aux dépens du bon sens, gardez de plaisanter. (Boileau)
Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d’or. (Platon)
Aux femmes, le silence est une parure. (Sophocle)
Aux forts, la Fortune est propice. (Térence)
Aux grandes portes battent les grands vents. (Brantôme)
Aux grands maux les grands remèdes. 
Latin: Extremis malis extrema remedia. Il faut prendre des décisions énergiques contre les maux graves et dangereux.
Aux grands pêcheurs échappent les anguilles. (Manuscrit du )
Aux griffes, on connaît le lion. (Alcée)
Aux innocents les mains pleines. (P. A. Lambert-Thiboust)
Aux méchants bœufs Dieu donne courtes cornes. 
Latin: Dat Deus immiti cornua curta bovi.
Aux modérés Zeus donne la victoire. (Eschyle)
Aux pays des aveugles les borgnes sont rois. 
Variante: Au pays des aveugles, qui n’a qu’un œil est appelé Monsieur.
Aux petits conviennent les petites choses. (Horace)
Aux petits sacs sont les meilleurs épices. (Gabriel Meurier)
Aux tards venus, les os. 
Les derniers arrivés se contentent des restes.
Aux vertus que l’on exige d’un domestique, connaît-on beaucoup de maîtres qui soient dignes d’être valets. (Beaumarchais)
Aux vilains matous les belles chattes. (L. Morin)
Aux yeux du sot, la parole du sage semble une sottise. (Euripide)
Aux zélés indiscrets tout paraît légitime. (Corneille)
Avant de bâtir la tour, il faut calculer la dépense. (Évangile selon St Luc)
Avant de le perdre, l’insensé ne sait pas qu’il a en main un objet précieux. (Sophocle)
Avant donc que d’écrire, apprenez à penser.
Avant le sens, la barbe vient.
Avant que tu ne parles, on doit pouvoir lire sur ton visage ce que tu vas dire. (Marc Aurèle)
Avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec le fourbe tu agis avec fourberie. (Psaumes)
Avec de douces paroles on parvient à traire le cerf et avec de dures on ne réussit même pas à traire une vache. (Géorgie)
Avec de l’argent, on peut tout acheter, même de la discrétion.
Avec des « si » on mettrait Paris dans une bouteille. 
Seule la réalité compte, et peut importe ce qui aurait pu ou pourrait se produire si les choses avaient été / étaient différentes.
Avec la faim il ne faut pas se livrer au travail. (Hippocrate)
Avec la femme, le mensonge devient bientôt vérité et la vérité mensonge. (Manuscrit du )
Avec la mesure dont vous mesurez, il vous sera mesuré. (Évangile selon Saint Matthieu)
Avec la paille et le temps se mûrissent les nèfles et les glands. (Gabriel Meurier)
Avec le florin, la langue et le latin, par tout l’univers on trouve son chemin.
Avec le renard, on renarde. (XVIe siècle) 
Il faut utiliser les armes de l’adversaire. Variante : À renard, renard et demi. - Il n’y a si fin renard qui ne trouve plus finard.
Avec les fols il faut foler.
Avec les loups, on apprend à hurler. (Racine) 
Variante: Il faut hurler avec les loups. Il faut s’accommoder aux manières, aux mœurs, aux opinions de ceux avec qui l’on se trouve.
Avec les loups il faut foler. 
Latin: Necesse est cum insanientibus furere.
Avec un fou, prendre les jambes à son cou.
Avocats se querellent et puis vont boire ensemble.
Avoir de l’or faux est un malheur supportable et facile à découvrir; mais le faux ami, c’est ce qu’il y a de plus pénible à décourir. (Théognis de Mégare)
Avoir des amis, c’est être riche. (Plaute)
Avoir la conscience étroite comme la manche d’un cordelier. 
Avoir la conscience large.
Avoir la langue bien pendue. 
Parler avec facilité.
Avoir les dents longues. 
En vouloir toujours plus.
Avoir les yeux plus gros que le ventre. 
Demander plus que ce qu’on peut consommer.
Avoir perdu toute honte. 
Être insensible au déshonneur.
Avoir peur de son ombre. 
S’effrayer de la moindre chose.
Avoir un chat mort sur la tête comme Simon-Julien Lacroix
Ne pas avoir une belle chevelure.
Avoir une fièvre de renard qui mangerait bien une poule. 
Avoir un appétit extraordinaire.
Ayez beaucoup d’amis et peu de confidents. (Apollonios de Tyane)


B

Baille à plein panier et tu ne pourras recouvrer qu’à poignées.
Baille au gueux du bouilli, il te demandera du rôti. 
Gueux : méchant. Bailler : donner.
Baille corbeau et tu auras becquée.
Baille à plein panier et tu ne pourras recouvrer qu’à poignées.
Bailler n’a jamais menti, il a sommeil ou bon appétit. 
Variantes : Bailler ne peut mentir, il veut manger ou dormir, d’amour se souvenir ou de ce monde partir. - Bailler ne peut mentir, il veut manger, dormir ou partir de ce monde. - Bailler ne peut mentir, s’il ne s’ennuie, il veut dormir. - Bailler ne sait pas mentir, il veut manger ou dormir ou d’amour se souvenir. - Bailler ne sait pas mentir, s’il ne veut pas manger, il veut dormir. - Bailler ne veut pas mentir, il veut manger ou dormir, ou la paresse veut venir.
Baillez à un vilain une serviette, il en fera des étrivières. (Noël du Fail)
Baise la main que tu ne peux couper. (Perse)
Baiser de lèvres ne vient pas toujours du cœur.
Baiser sans barbe, omelette sans sel.
Baisers, taquineries, coups, voilà les trois saisons des gens mariés.
Balai neuf balaie bien, vieux balai ne vaut rien. 
Variantes : Balai neuf balaie toujours bien. - Balai neuf fait jolie maison. -
Balayez la neige devant votre porte avant de faire des plaintes sur le gel qui recouvre le toit de votre voisin. (Proverbe chinois)
Barbe bien étuvée, barbe à demi-rasée. 
Une affaire bien préparée est à moitié réussie. Variantes : Barbe bien lavée est à demi rasée. - Barbe mouillée, à demi rée (rasée).
Barbe grise, fleur de cimetière.
Barbe ne crois. 
Variante : La barbe ne fait pas le philosophe.
Barbe rousse, noir de chevelure, est réputée faux par nature.
Barbier jeune et vieil médecin. 
Barbier qui n’a main sûre pourrait causer gros accidents.
Barque et femme sont toujours en danger.
Bâtard est souvent meilleur fils que l’enfant légitime. (Euripide)
Bâtard et bon, c’est aventure ; étant mauvais, c’est de nature. 
Variante : Bâtard qui est bon, c’est d’aventure ; s’il est mauvais, c’est de nature.
Bateau et femme, il y a toujours à refaire.
Bâtir et doter ses filles dévastent la maison. (Proverbe anglais) 
Avoir des filles à marier coûte une fortune.
Bats le méchant, il empirera; Bats le bon, il s’amendera.
Bats ta femme tous les matins. Si tu ne sais pas pourquoi, elle le sait. (Perse)
Battre l’eau avec un bâton. 
Tenter des efforts inutiles.
Battre le chien devant le lion. 
Faire une réprimande à quelqu’un pour qu’une tierce personne présente, à qui l’on n’ose s’adresser directement, profite de la leçon. Variante : Battre le chien devant le loup.
Battre le chien devant le loup. 
Feindre une colère pour tromper une tierce personne. Variante : Battre le chien devant le lion.
Battre le fer il faut, tandis qu’il est bien chaud. 
Nunc tuum ferrum in igne est. Dans Adages, Érasme
Battre le fer tant qu’il est chaud.
Battre les buissons pour qu’un autre prenne les oiseaux. 
Prendre de la peine pour qu’un autre en profite. Voir aussi : Tirer les marrons du feu et : Se battre pour le roi de Prusse. - Battre les buissons pour un autre.
Battre sa femme, c’est battre sa bourse.
Battre sa nourrice. 
Attaquer ceux qui vous ont élevé auxquels on est redevable de son éducation, de sa fortune.
Bavardage est écume sur l’eau, action est goutte d’or. (Tibet)
Beau boucaut, mauvaise morue. (Guadeloupe) 
Le boucaut est une barrique contenant la morue salée.
Beau chanteur ennuie souvent. 
Variantes : Beau chanter souvent ennuie. - Beau chanteur n’est bon qu’à une noce.
Beau chemin n’est jamais long. (Provence)
Beau est qui vient et plus beau qui apporte. 
Cf. Les petits cadeaux entretiennent l’amitié.
Beau et bon l’on ne peut pas être.
Beau gain fait belle dépense.
Beau jeu, beau rachat.
Beau menton, laid visage.
Beau noyau gît sous piètre écorce. (Manuscrit du )
Beau parler (douce parole) appaise grande ire.
Beau parler n’écorche pas la langue. 
Il y a toujours avantage à s’exprimer poliment. Parler poliment n’a jamais tué personne. Variante : Beau parler n’écorche la langue.
Beau qui a tous ses membres.
Beau rideau cache misère.
Beau service fait amis, vrai dire ennemis. 
Variantes : Beau service fait amis et vrai dire ennemis. - Beau servir fait amis et vrai dire ennemis.
Beau temps d’hiver, santé des vieillards.
Beau temps d’hiver, santé de vieillard, amour de monsieur, rien n’est moins sûr.
Beau temps le jour du mariage, bonheur certain jusqu’au grand âge.
Beau vêtement n’est rien sans la poche pleine.
Beau visage vaut un mets. (Manuscrit du )
Beaucoup d’an et barbe grise, sont pauvre marchandise.
Beaucoup de bavardage, peu de courage.
Beaucoup de bêtes ont plus de raison que les gens.
Beaucoup de blagues et peu de faits.
Beaucoup de bruit pour rien. 
Une affaire qui se réduit à peu de chose a pris des proportions considérables. Titre d’une comédie de Shakespeare (Much Ado About Nothing).
Beaucoup de bruit, peu de fruit. (Cité par F. Bacon)
Beaucoup de centimes font les francs, beaucoup de francs font la fortune.
Beaucoup de filles, de mauvaises voisines et de vieilles vignes ruinent la maison.
Beaucoup de gens parfont beaucoup d’ouvrage.
Beaucoup de nouvelles ne sont sans bourdes belles.
Beaucoup de paille, peu de grains.
Beaucoup de parents et peu d’amis. 
Cf. Le sort fait les parents, le choix fait les amis. (Delille, 1738-1813)
Beaucoup de petits tas en font un gros.
Beaucoup d’habits sont des cache-misères.
Beaucoup d’hommes vantent leur bonté, mais un homme fidèle, qui le trouvera ? (Bible, Livre des Proverbes)
Beaucoup ne sont athées que par beau temps. (Edward Young)
Beaucoup ont péri par le tranchant de l’épée, mais pas autant que ceux qui ont péri par la langue (Bible, l’Ecclésiastique)
Beaucoup parler pour ne rien dire. 
Employer beaucoup de paroles sans intérêt.
Beaucoup promettre et peu tenir, c’est les fous et les folles entretenir. 
Variantes : Beaucoup promettre et rien tenir, est pour vrais fols entretenir. - Beaucoup promettre et rien tenir, fait fols (tenir) en espérance. - Beaucoup promettre et rien tenir, fait fols en espérance tenir. - Beaucoup promettre et rien tenir, fait tenir fol en espérance.
Beaucoup remercier signifie secrètement demander davantage. (Proverbe anglais)
Beau s’a taire et ne dire mot, qui est libre et franc d’écot.
Beaucoup savent parler, mais bien peu savent faire. 
Beaucoup de gens donnent des conseils sans pour autant en avoir les compétences.
Beaucoup seraient lâches s’ils en avaient le courage. (Th. Fuller, Gnomologia)
Beaucoup traitent leur voisin d’âne, qui portent eux-mêmes des sacs. (Suisse)
Beauté de corps n’est pas héritage.
Beauté de femme est un réveille-matin
Beauté de femme et bon vin, font se lever matin.
Beauté de femme et bon vin, réveillent de bon matin.
Beauté de femme et bon vin, vous réveillent de bon matin.
Beauté de femme n’enrichit (l’)homme.
Beauté est accompagnée d’arrogance et de hautaineté.
Beauté et folie sont souvent en compagnie.
Beauté et pudeur vont rarement ensemble. (Juvénal)
Beauté et trot de l’âne durent tant qu’ils peuvent.
Beauté n’est qu’image fardée. 
La beauté est souvent trompeuse, n’est pas toujours synonyme de bonté. Variantes : Beauté sans bonté, est comme vin éventé. - Beauté ne vaut rien sans bonté. - Beauté sans bonté, ce n’est rien à compter.
Beauté ne nourrit pas.
Beauté ne vaut rien sans bonté. (Gabriel Meurier) 
Variante moderne : Beauté passe, bonté reste.
Beauté passe, bonté demeure.
Beauté porte sa bourse.
Beauté sans bonté, c’est une lumière sans clarté.
Beauté sans bonté, ce n’est rien à compter. 
Variante : Beauté sans bonté est comme vin éventé.
Beauté sans bonté, est comme vin éventé. 
Variante : Beauté sans bonté, ce n’est rien à compter.
Beauté sans bonté, n’est que vanité.
Beauté sans bonté ne vaut rien.
Beaux mensonges aident. (Manuscrit du ) 
Un mensonge habile peut quelquefois nous tirer d’une situation délicate.
Beaux services faits amis et le vrai dire ennemis.
Bel enterrement, pas paradis. (Proverbe créole)
Bel homme, miroir à putains.
Belle bonne, riche et sage, est une femme de grand ménage.
Belle brayette et rien dedans.
Belle brebis, agneau foireux.
Belle chose est bien tôt (bientôt) passée.
Belle chose est tôt ravie.
Belle doctrine prend en lui, qui se châtie par autrui.
Belle enseigne, mauvais cabaret.
Belle, fainéante.
Belle femme a peine à rester chaste. (Manuscrit du )
Belle femme et beau jour, trompent chacun à leur tour.
Belle femme et beau jour, trompent chacun à son tour.
Belle femme et gens en loques ne manquent pas d’objets qui raccrochent.
Belle femme et méchante robe trouvent souvent qui les accrochent.
Belle femme, fâcheux réveil-matin.
Belle femme, mal de tête.
Belle femme, mariage d’épines.
Belle femme, mauvaise épine.
Belle femme, mauvaise tête.
Belle femme mauvaise tête, bonne mule mauvaise bête
Belle femme mauvaise tête, bonne mule mauvaise bête, bon pays mauvais chemin, bon avocat mauvais voisin.
Belle femme mauvaise tête, jolie mule hypocrite bête, pauvre seigneur mauvais voisin, en bon pays méchant chemin.
Belle femme, méchante épine.
Belle femme, miroir d’imbéciles.
Belle femme, miroir de fou.
Belle femme, miroir de sots.
Belle femme qui a mauvaise tête, belle mule qui est mauvaise bête, seigneur pauvre qui est mauvais voisin, sont comme en bon pays mauvais chemin.
Belle femme, tête dure.
Belle fille et bon froment, ne perdent jamais leur temps.
Belle fille et méchante robe trouvent toujours qui l’accroche.
Belle fille et méchante robe trouvent toujours qui les accroche.
Belle fille et vieille robe trouvent toujours qu’on les accroche.
Belle fille mal nippée trouve vite un foyer.
Belle fille, fleur de mai, en un jour perd sa beauté.
Belle fille n’a pas de bourse. (Écosse) 
On n’attend pas qu’une jolie compagne paie son écot.
Belle fille, ou bête ou vaniteuse.
Belle fille, pain frais et bois vert, mettent une maison à désert.
Belle fille, pain frais, bois vert, Met la maison à désert. 
Variantes : Bois vert, pain frais et belle fille sont la ruine d’une maison. - Bois vert, pain chaud et cidre nouveau, Mettent la maison à vau-l’eau. (Bretagne)
Belle maison et rien dedans.
Belle oreille, petite tête.
Belle plume fait bel oiseau.
Belle pour femme et pour amie.
Belle promesse fol lie.
Belle queue fait l’oiseau.
Belle tête, peu de sens ; belle bourse, peu d’argent.
Belle vache, veau maladif.
Belle à la chandelle, le jour gâte tout.
Belle, bonne, riche et sage, est une femme de grand ménage.
Belle, bonne, riche et sage, c’est la femme d’un grand mariage.
Belle-mère, belle-fille et mauvais vin, sont légumes lourds à digérer.
Belles filles à marier, rien à leur donner.
Belles maisons, belles parois.
Belles paroles de bouche et garde la bourse.
Belles paroles et méchants faits, trompent les sages et sots parfaits.
Belles paroles n’écorchent pas la gorge.
Belles pommes sont souvent amères.
Bénéfice à l’indigne est maléfice.
Besogne faite attend sa desserte [récompense].
Besogner du matin est le vrai et le fin.
Besognons, Dieu besognera 
(Paroles de Jeanne d’Arc, le 22 juin 1428, à la bataille de Jargeau, quand Jeanne d’Arc (1412-1431) criait à l’assaut, et alors que le duc d’Alençon hésitait, elle dit à celui-ci : « Ah! ne craignez rien, c’est l’heure qui plaît à Dieu. Besognez et Dieu besognera. » Lors de son procès de condamnation, Jeanne d’Arc a déclaré avoir dit : « En nom (lieu, les gens d’armes batailleront et Dieu donnera la victoire. »)
Bénir son Dieu en son cœur, nous mène toujours à bon heur (bonheur).
Besogne qui plaît est à moitié faite.
Besoin fait la vieille trotter.
Besoin fait vielle trotter. 
Variante : Besoin fait vieille trotter et l’endormi réveiller. En cas de nécessité l’on ferait n’importe quoi. Cf. Qui a besoin de feu le prend avec la main.
Besoin fait vieille trotter et l’endormi réveiller.
Bête de brebis (Stupide brebis) qui se confesse au loup.
Bête perdue n’a pas besoin de cloche.
Bête qui galope avant de manger, perd sa ventrée.
Bête qui plaît est la moitié (à moitié) vendue.
Bêtes on prend et lie par les cornes, les hommes par leurs paroles.
Bien a en sa maison qui de ses voisins est aimé.
Bien aime qui n’oublie, bien fait qui s’humilie.
Bien aise à faire un doctrinal, à le faire impossible.
Bien avoir vécu en jeunesse est le vrai guerdon [récompense] de vieillesse
Bien boire et bien manger font bien travailler.
Bien bonté longuement chancelle.
Bien chaussé, à moitié paré.
Bien chaussé, bien coiffé, est à moitié habillé.
Bien chaussé, bien coiffé, on est à moitié marié.
Bien chaussé, demi-monsieur.
Bien commence et bien finit.
Bien danse à qui la fortune danse. 
La passion du gain rend capable de tout. Variante : Nul ne sache danser quand la fortune joue du violon.
Bien danse à qui fortune chante, encore plus bien qui mal déshante.
Bien de femme, bien de feu.
Bien de fortune passe comme la lune.
Bien de putain ou d’Église jamais ne fleurit ni ne graine.
Bien de sa place part qui son ami lasse (laisse).
Bien de sa place part qui son ami y lasse (laisse).
Bien des erreurs sont nées d’une vérité dont on abuse. (Voltaire)
Bien dire fait rire, bien faire fait taire. (E. Dacier)
Bien dire vaut moult, bien faire passe tout.
Bien doit être pûr, sain et net, Qui autrui à blâmer s’entremet.
Bien du bruit mais peu laine, disait quelqu’un qui tondait son cochon.
Bien du bruit pour (si) peu de laine.
Bien du bruit pour si peu de laine, disait celui qui tondait son porc.
Bien entendre, mieux parler et faire, à chacun est moult nécessaire.
Bien est malheureux qui est cause de malheur.
Bien est malheureux qui est cause de son malheur.
Bien et vite, ça fait deux.
Bien faire et le faire savoir. 
(Devise de la Manufacture française d’armes et de cycles à St Étienne)
Bien faire passe tout, assez de biens et peu de vie
Bien fait n’est jamais perdu.
Bien fait vaut moult aux trépassés.
Bien fait, bien trouvé.
Bien fera, bien trouvera.
Bien fera, bien trouvera ; mal fera, mal trouvera.
Bien fol est qui à fol demande sens.
Bien fou qui s’inquiète de l’avenir. 
Variante : Sur l’avenir, bien fou qui se fiera. - Nul ne sait ce que l’avenir nous réserve.
Bien fou qui s’oublie, encore plus qui se lie. (Nicolas Catherinot)
Bien jaser et goguer, Fait à moitié digérer. (Auvergne) 
Goguer = plaisanter.
Bien jeûner quand le mal vient.
Bien labeure qui chastoie son enfant. (XIIIe) 
Labeure = travaille. Chastoyer = élever